🌟 참새가 황새걸음 하면 다리가 찢어진다

속담

1. 자기의 처지나 능력을 생각하지 않고 분수에 넘치는 일을 하다가는 낭패를 보거나 해를 입게 된다.

1. IF A SPARROW TRIES TO WALK LIKE A STORK, HE WILL BREAK HIS LEGS; TAILOR YOUR AMBITIONS TO THE MEASURE OF YOUR ABILITIES: If one tries to do something beyond one's capacity or reach, one is likely to ruin it or do harm to oneself.

🗣️ 용례:
  • 내 동생은 용돈도 적게 받으면서 돈 많은 친구 따라서 옷을 샀다가 한 달 치 용돈을 다 써버렸어.
    My brother got less allowance and bought clothes with a rich friend and spent a month's pocket money.
    참새가 황새걸음 쫓아가다 다리 찢어진다는 말이 이럴 때 딱 맞는구나.
    It's the perfect time to say that sparrows will tear their legs while chasing after them.

💕시작 참새가황새걸음하면다리가찢어진다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


보건과 의료 (204) 경제·경영 (273) 집안일 (41) 공공기관 이용하기 (59) 종교 (43) 약국 이용하기 (6) 물건 사기 (99) 예술 (76) 심리 (365) 가족 행사 (57) 외양 (97) 요리 설명하기 (119) 요일 표현하기 (13) 과학과 기술 (91) 날씨와 계절 (101) 역사 (92) 직업과 진로 (130) 길찾기 (20) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 성격 표현하기 (110) 대중 매체 (47) 건축 (43) 여행 (98) 음식 주문하기 (132) 초대와 방문 (28) 문화 차이 (52) 언론 (36) 가족 행사-명절 (2) 집 구하기 (159) 개인 정보 교환하기 (46)